FACEVOO

dimanche 25 septembre 2011

72. NOS PROCHAINS ARTICLES


















Nos prochains articles proposés sur ce blog seront les suivants :

-       Jérôme – Première classification (part 3)
-       A propos de notre première revue
-       Mystère de l’édition du cinquantenaire (part 3)
-       Album publicitaire Passendale (suite et fin)
-       Les buvards Bob et Bobette (part 1)
-       Etude d’une œuvre (L’île d’Amphoria)
-       Les grands classiques (la collection rouge) – Part 3
-       Pièce de légende (part 4)
-       Robert et Bertrand
-       La série bleue (le fantôme espagnol) – part 4

Nous vous tiendrons au courant de nos prochains articles de façon ponctuelle.

mercredi 7 septembre 2011

71. LE CHEVALIER ROUGE (Part 1)



















Voilà déjà un petit temps que je préparais cet article sur le Chevalier Rouge.  Il est en effet parfois curieux d’essayer de comprendre les choix d’une maison d’édition pour présenter un personnage tout neuf, à un public qui ne le connaît pas.  Si en Flandre, le Chevalier Rouge commence ses aventures le 5 novembre 1959, il faudra attendre 25 années pour que le premier album sorte enfin en français.  Et en 25 ans, le Chevalier Rouge a déjà vécu 62 aventures.    Mais commençons par le début. 
C’est en 1946 que le personnage du Chevalier Rouge voit le jour sous la plume de Léopold VERMEIREN.  En Flandre, les jeunes lecteurs semblent dévorer les exploits chevaleresques de ce nouvel héros. A cette époque, un dessinateur, Paul Ausloos  agrémente les écrits par quelques illustrations.   Mais un concours de circonstances va amener les Chevalier Rouge au Studio VANDERSTEEN.  En effet, Joris SCHALTIEN, un cadre qui est employé chez Standaard brille le poste de directeur au sein de l’entreprise.  Pour se faire il parvient à convaincre des enseignants à concevoir des manuels scolaires et à les faire publier chez Standaard.  Fort de ce succès commercial, il se propose au poste de la direction mais la promotion attendue ne lui est pas accordée.   Il décide donc de tenter sa chance ailleurs et  devient actionnaire majoritaire chez Sheed et Ward qui détiennent les droits pour le Chevalier Rouge.   Cet ex-cadre ambitieux du groupe Standaard projette l’idée de publier les aventures du Chevalier Rouge en bandes dessinées.  Il renoue contact avec Karel VERSCHUERE, dessinateur au Studio VANDERSTEEN et tente de persuader ce dernier de concrétiser ce projet.  Mais le dessinateur de BESSY est lié par un contrat au Studio et sa réponse dépend de la décision de son patron.  Willy VANDERSTEEN n’aime décidément pas la manière de faire de Joris et en discute avec le patron des éditions Standaard, Gustave SAP.  Ce dernier décide de déjouer les plans de SCHALTIEN en offrant au créateur du Chevalier Rouge, Léopold VERMEIREN, des conditions bien plus intéressantes que chez  Sheed et Ward, devenu entre temps DE ZUID-NERDERLANDZE.  Pour Willy l’aboutissement de toutes ces péripéties arrive à un moment opportun.  Depuis quelques temps, il envisage de produire une série réaliste sur le thème de la chevalerie.  Il en a d’ailleurs déjà esquissé  les premières images avec Karel.  C’est ainsi qu’en 1959 va paraître pour la première fois, dans les pages du journal Standaard les aventures de Johan, le Chevalier Rouge.   La première aventure est dessinée par Karel VERSCHUERE, le fils du maître, Bob VANDERSTEEN en dessinera les décors et Eduard DE ROP s’occupera de l’encrage.  Cette première aventure, Le Glaive brisé sortira en album pour la Noël de la même année.  Le succès ne se fait pas attendre.  Enchanté par cette réussite, VANDERSTEEN va consacrer ses talents de conteur et de dessinateur pour peaufiner les albums suivants avec le soin qu’on lui connait.  Il en résultera quelques superbes albums, véritables petits chefs d’œuvres, malheureusement jamais parus en français.  C’est en 1984 que le public francophone découvre enfin ce héros.  Mais depuis 1959, le Chevalier Rouge a déjà vécu 62 aventures publiées en albums et trois dessinateurs s’y sont succédés.  Maintenant c’est Karel BDIDDELOO le maître d’œuvre de la série.  S’il paraît logique de faire découvrir aux francophones les exploits de Johan en proposant sa toute première aventure, dans ses dessins originaux, ce n’est  malheureusement pas dans ce sens que va travailler le Studio VANDERSTEEN qui  choisi de publier la 62ème aventure du héros en guise de tête de série en langue française.   La série ne parviendra pas à s’imposer comme en Flandre.  D’une part, en 25 ans le monde de la BD a évolué et d’autre part le public francophone a de la difficulté  à s’identifier à un héros vieux de 62 aventures qui leurs seront à jamais inconnues.  C’est dommage, car les 19 aventures traduites à ce jour, restent tout à fait acceptables.  Dans notre prochain article sur ce héros, il vous sera présenté quelques albums intéressants.  A bientôt.